KOVIM-19 estos neniam eklasi el ni. Gxi igxos kiel la ordinara gripo kaj revenos al ni cxia jaro. Malgxoje, ni devas lernu vivi kun gxi.
http://esperantaretradio.blogspot.com/2021/12/la-pandemio-malhelpas-esperanton.html
Mi estis laboranta pri eksperimenta komikso kaj nune ĝi estas preta montri! La projekto bezonis longan tempon kompleti, kiel mi faris ĉion dum la projekto (skribo, desegnaĵo, leteroj, ktp). Ĝi estas eble mallerta laboro, do bonvolu pardonu min por ia erarojn!
Por la scivolantuloj, la komikso povas rigardinta ĉi tie:
https://odysee.com/@NuboArbaro:0/Sunbrilo:1?r=3BUK7TNwbn6NYErc7Wfcpk513WWdupW8.
Ĉi tiu bildrakonto estas amuza, sed ĝi ankaŭ memorigas min de la videoludo "Among Us" (Inter Ni), je luduloj devas elekti la ludulon kiu estas spiono kaj eligas la pravan homon el la spacŝipo. Mi ne ludis la videoludon, sed miaj amikoj diras, ke ĝi estas tre amuza!
https://www.miavivo.net/wp-content/peepso/groups/189/photos/772aea31b35d8bbe62fc68c14331087e.jpg
Mi decidis plie ekzerci Esperanto, do mi tradukis festotago priskribo kaj kreis simpla bildo por ĝi.
Jen la retligiloj:
https://pixelfed.social/p/NuboArbaro/202188197407625216
https://nuboarbaro.itch.io/the-marshmallow-tree
Mi esperas, ke vi ŝatas ĝin!
Mi estas kreinta konto de Pixelfed por alŝuti bildoj de la poemo, sed estas ankaŭ PDF dosiero disponata por elŝuti. La paĝaro, itch.io, estas en la angla, sed vi povas legi la anglan, estas kredeble facile por elŝuti la dosieron. La poemo estas publika, do iu povas uzi ĝin por ia celo. Estas kredeble multaj eraroj en la poemo, sed mi esperas homojn ŝatas ĝin.
Mi zorgas pri Sudameriko. La pandemio kresegas kaj estas tre grava. Nur Nordameriko estas komparebla.
Paseroj el Kanado akiris novan akcenton
https://esperanto.blog/2020/07/04/paseroj-el-kanado-akiris-novan-akcenton/
Nova teknologio por rapida produktado de glaciaĵo http://esperantaretradio.blogspot.com/2020/06/nova-teknologio-por-rapida-produktado.html #esperanto #esperantaretradio
Fratoj Grimm: Reĝo Turdobarb (fabelotraduko)
https://karapacopanoramo.blogspot.com/2020/06/fratoj-grimm-rego-turdobarb.html
La plej simila Norda nomo al la mia, kiun mi trovis estas Rómundr (escepte de Roman).
Kurtigo de Hróðmundr, ĝi signifas 'famo' k 'protekto'.
Slava varianto de ĝi estus Bronislav.
Mi konis unu #Esperanto-parolanton el mia urbo kun tiu nomo!
Saluton ĉiuj! Mi ĝui komiksoj, filmoj, literaturo, kaj lingvoj. Mi estas komencanto en Esperanto, sed mi esperas uzi la lingvo por multaj interesaj aferoj! Plezuro!